 |
|
|
| Autor |
Mensaje |
marcela
Perdido en el fandom

Registrado: 07 Nov 2006
Mensajes: 5
 
|
Publicado:
Mar Nov 07, 2006 9:26 pm |
  |
Comenté aquí algunos fics de Ranma que me han parecido extraordinarios, con buena caracterización, o buen humor, o ideas interesantes, que pasan de ser emparejamientos de un personaje con otro. Son de autores diversos.
Y son traducciones. Todas del mismo traductor. Algo sé de traducción, y es un arte DIFÍCIL, las "trampas" son muchas, y cuesta obtener algo que de verdad parezca castellano vivo y no una cosa chata y sin elasticidad, de diccionario de bolsillo. Estas traducciones en particular brillan dentro de las traducciones de fanfiction, donde hay cosas más o menos aceptables, malas, pésimas y hasta infrahumanas.
El buen traductor literario es un escritor, y creo que este lo es. ¿Está bien que lo recomiende aquí? Su trabajo me ha proporcionado muy buenas lecturas, y este pequeño acto de propaganda es una manera de mostrar lo agradecida que estoy, y de que se conozcan fics de autores con gran talento pasados al español con una calidad excelente.
Su nombre (o seudónimo, aunque lo dudo) es Miguel Garcia (que alguien en el mundo del fanfiction se llame como cristiano es buena señal), y su link en ff.net es http://www.fanfiction.net/u/949713/, aunque la totalidad de sus traducciones están en http://www.transfanfic.org
Lean y cuéntenme si concuerdan conmigo
Besotes
Marce |
|
|
  |
 |
El Gran Kaiosama
Perdido en el fandom


Registrado: 22 Mar 2007
Mensajes: 8
Ubicación: Errando por los cibercafes de mi ciudad  
|
Publicado:
Lun Jul 09, 2007 5:57 pm |
  |
Transfanfic.org es en mi opinion un pequeño cofre del tesoro lleno de fics extremadamente interesantes.
Ademas de Miguel Garcia hay una serie de traductores que estan en esa pagina. Pero es verdad denle una leida y estoy seguro que encontraran un fic en particular que los atrapará.  |
_________________
 |
|
    |
 |
SCR
Administradora


Registrado: 25 Ago 2006
Mensajes: 1575
Reputación: 59.5   votos: 3
|
Publicado:
Vie Sep 21, 2007 6:21 pm |
  |
A ver, ¿es solo traductor? ¿Está recomendado solo como traductor o por su faceta de escritor? |
_________________ Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone. Ella Wheeler Wilcox
(Ríe y el mundo reirá contigo; llora, y llorarás solo)
 |
|
   |
 |
Tourniquete123
Perdido en el fandom

Registrado: 07 Sep 2007
Mensajes: 12
Ubicación: No quieres saberlo...  
|
Publicado:
Vie Sep 21, 2007 10:54 pm |
  |
En todo caso deberian recomendar al autor original de todo, ¿no? |
_________________ Don´t worry, be happy |
|
  |
 |
SCR
Administradora


Registrado: 25 Ago 2006
Mensajes: 1575
Reputación: 59.5   votos: 3
|
Publicado:
Sab Sep 22, 2007 5:15 pm |
  |
Bueno, como al parecer solo traduce, muevo al Rincón del Fan y edito para aclarar que se trata de la recomendación de un traductor. Los traductores merecen nuestra consideración porque hacen un gran servicio a la comunidad, así que se pueden abrir temas sobre ellos en el Rincón. |
_________________ Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone. Ella Wheeler Wilcox
(Ríe y el mundo reirá contigo; llora, y llorarás solo)
 |
|
   |
 |
Adazmerize Heleison
Rastreador de fanfics


Registrado: 29 Ago 2006
Mensajes: 110
Ubicación: Amestris Reputación: 1  
|
Publicado:
Sab Sep 22, 2007 5:45 pm |
  |
De este chico leí hace mucho tiempo la traducción de The Snow Raven de Krista Perry (ya no recuerdo si entera o no, fue hace mucho mucho tiempo X.X), y realmente hizo un gran trabajo. El fic ya de por sí es genial, pero la traducción sabe captar muy bien los matices del original. |
_________________
 |
|
   |
 |
|
|
|
Ver tema siguiente
Ver tema anterior
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
| |