Aprovecho que hay aunque sea alguien mas que sabe de POT para recomendar este fic.
Comentario: Lo que me gusta de este fic, ademas del crack, es la forma en que se desarrolla el lemon. Tiene un fuerte IC en los personajes, cosa que es de agradecer.Atobe tiene un gran estilo xD Y claro, el manejo de la doble faceta de kawamura es excelente.
_________________ ¿buenos fics? aun no he visto ninguno mio
Registrado: 26 Ago 2006
Mensajes: 45
Ubicación: En tus sueños humedos Reputación: 3.7
Publicado:
Vie Jul 04, 2008 6:50 pm
Hoshi, desde la primera linea...
Cita:
El pelilila miró minuciosamente sus manos apresadas a los costados de su cabeza. La cancha declinada, la red completamente rota... cualquiera que observara el lugar pensaría que fue un lugar de batalla.
¿Pelilia? Faltan mayúsculas. ¿Seguro que no te equivocaste de foro al publicarlo?
No le encuentro nada de bueno.
_________________
Mis fics no son buenos porque siempre terminan portandose mal.
jane star kage Cazador de fanfics
Registrado: 07 Dic 2007
Mensajes: 216
Ubicación: jodida en una silla, tratando de hacer algo decente Reputación: 40.3 votos: 1
Publicado:
Lun Jul 07, 2008 9:42 pm
Nop, no creo equivocarme de foro. Y yo si le veo algo bueno xp
Ciertamente le faltan mayusculas, que raro, juraba que había revisado bien.
Aun así mantengo el post, dado a lo bien caracterizados que estan los personajes a pesar de ser PWP, o mismo digo del lemon, que me sorprendió al usar un "beso negro", no es algo que muchos acostumbren a usar.
Ahorita mismo no puedo ver bien las letras como para darle un vistazo a fondo al apartado ortográfico nuevamente. Si alguien mas le echa un vistazo, por favor xp
_________________ ¿buenos fics? aun no he visto ninguno mio
Registrado: 25 Sep 2006
Mensajes: 605
Ubicación: Delante de una pantalla 24 h al dia.... Reputación: 43.7 votos: 2
Publicado:
Mie Jul 09, 2008 12:58 am
Spoiler:
Hay una frase "Más, estaba dominándolo y eso no le gustaba" que me resulta rara, no le encuentro sentido al "más" del principio.
Mago, ahí lo que pasa es que sobraría la coma de después del más. Es una forma un tanto... ¿antigua? de decir 'Pero'
Usease xD:
Spoiler:
Pero estaba dominándolo y eso no le gustaba
Sobre el fic. Ortográficamente hablando es correcto, aunque hay varios detalles, desde mi punto de vista, que realmente afean algunas partes del fic. Por ejemplo, ese pelilila (el de pelo lila, por favor!!) ya me ha matado a mí, la verdad.
Y, no conozco el fandom y no lo tengo claro, pero creo que eso que dice de Oree-sama (es posible que) lo diga alguien para referirse a sí mismo. Es una manera de hablar de uno mismo subiéndose a las alturas, digamos. Algo así como "mi honorable persona" xDDDDDD
Si es así (si no, me callo) para empezar está mal escrito, Ore = yo. Y segundo:
Spoiler:
claro que la boca del Oree-sama era más apetecible.
O sea, no. No puedes utilizar ahí, en la narración, eso. No es un nombre, no es una manera de que le llame otra persona porque Ore es YO. No me hartaré de decirlo. Si no conoces el japonés, no lo uses. Y si lo conoces... no lo uses. En serio.
Como ultima anotaación, me parece que abusa ligeramente de los puntos suspensivos.
Así que... veamos. Tengamos en cuenta que no conozco el fandom, y parece ser que está IC (algo a veces difícil cuando es un lemon), y además ortográficamente es correcto. Estaría bien escuchar más opiniones sobre el fic
Hay una frase "Más, estaba dominándolo y eso no le gustaba" que me resulta rara, no le encuentro sentido al "más" del principio.
Mago, ahí lo que pasa es que sobraría la coma de después del más. Es una forma un tanto... ¿antigua? de decir 'Pero'
Usease xD:
Spoiler:
Pero estaba dominándolo y eso no le gustaba
A ver, si es sin tilde, "mas" si es igual a "pero", y efectivamente está cada vez en más desuso. Si está con tilde se tiene que referir a que en la oración aterior estaba diciendo algo y luego en esta "añade" más cosas.
Cita:
No me hartaré de decirlo. Si no conoces el japonés, no lo uses. Y si lo conoces... no lo uses. En serio.
Eso es completamente cierto.
_________________ Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone. Ella Wheeler Wilcox
(Ríe y el mundo reirá contigo; llora, y llorarás solo)
Ultima edición por SCR el Dom Ago 17, 2008 11:42 am, editado 1 vez
samej Gran Guia de LBF
Registrado: 25 Sep 2006
Mensajes: 605
Ubicación: Delante de una pantalla 24 h al dia.... Reputación: 43.7 votos: 2
Publicado:
Mie Jul 09, 2008 1:29 am
Exacto, he dicho lo de la coma y me he olvidado lo de la tilde, que 'mas' cuando quiere decir 'pero' no lleva tilde. Tengo la sensación, aún así, de que se usa más frecuentemente que aquí en sudamérica, pero no lo sé fijo
(Para lo del japonés igual empiezo a hacer campaña, o algo xD)
Registrado: 25 Sep 2006
Mensajes: 605
Ubicación: Delante de una pantalla 24 h al dia.... Reputación: 43.7 votos: 2
Publicado:
Mie Jul 09, 2008 5:51 am
Es lo que suponía, porque no es el único anime que lo hace. Me reafirmo en todo lo dicho arriba. Mal escrito, es como escribir... llo? Y además mal usado.
Sobre el usar o no japones en un fanfic... tampoco me gusta, pero no lo veria como un fallo. Pero no, no me gusta, yo hablo español carai xD
Yo supongo que caso a caso lo vería si es o no fallo (depende del uso, de la frecuencia, del contexto...), pero si lo usa mal ya definitivamente sí que es un fallo.
_________________ Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone. Ella Wheeler Wilcox
(Ríe y el mundo reirá contigo; llora, y llorarás solo)
Ah, yo de japonés ni idea, así que con los oree-sama y cosas de esas no me meto que la cago. Sobre el "más", gracias por la aclaración No es nada malo que lo utilice como sinónimo del "pero", aunque ciertamente debería quitar el acento para que la gente cortita como yo no se pase minutos buscando el significado oculto xD
Por un lado, acepto que la caracterización es buena, lo cual es algo inusual en un lemon, por otro, hay que aceptar que hay algunos errores, como lo de "Ore-sama" (que no está usado como "yo" que es lo que significa, pero hay que aceptar que ese es un error del fandom en general, que insiste en usar "Ore-sama" para referirse a Atobe sin saber bien lo que significa y se ha extendido de una forma exagerada).
Aun así no puedo decir que el fic es malo, pero sí que dista de ser perfecto.
Ver tema siguiente Ver tema anterior Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro